СОДЕРЖАНИЕ:
- Иван — Заря
- Сказка о полевой деве
- Красавица из далёкой страны Нигозети
Иван-ЗаряБыло, да и не было ничего — жил в одном городе бездетный кузнец, и очень он хотел иметь детей. Пошла однажды жена этого кузнеца по воду. Только наполнила кувшин доверху, как видит — несет река три яблока, Понравились ей яблоки, потянулась она за ними, достала их и понесла домой. Одно мужу дала, другое сама съела, третье с мужем поровну поделила. Затяжелела жена кузнеца. Прошло девять месяцев, начались, роды, позвали бабку. Вдруг раздался из утробы матери крик: — Готовьтесь скорей крестить меня, не то улечу, не успеете! К вечеру родился мальчик, крестили его и назвали Иван-Вечерний. Пососал он немного грудь матери и, что ветер, улетел в небо. Только собралась бабка домой, как опять раздался крик: — Не отпускайте ее, сейчас появлюсь на свет и улечу. И вправду родился в полночь еще сын. Крестили его и назвали Иван Полночный. Пососал и он грудь матери и улетел в небо. Под утро, на заре, родился третий сын, назвали его Иван-Заря. Пососал и он грудь матери и улетел. Так и жили все три брата в небе и летали между звезд и облаков. И только раз в день к матери за молоком прилетают: Иван-Вечерний — вечером, Иван-Полночный — в полночь, а Иван-Заря — на заре, под утро. Прилетят, пососут грудь и улетят. И ни разу они друг Друга не встретили. Прошло время, подросли братья; не нуждаются уже они в молоке, все реже и реже дома появляются, Прилетят так раз в неделю, возьмут хлеб и улетят. А в том городе жил один царь. У царя три дочки-красавицы. Эти красавицы ни днем, ни ночью из дому не выходят — как бы их или солнцем, или ветром не обожгло. Так и живут, невиданные солнцем. Сказал однажды отец красавицам: — Дочки, что вы все дома сидите, встаньте, пройдитесь по городу, посмотрите на мир, на солнце. Послушались дочки и вышли. Только они вышли, как вдруг собрались в ясный полдень тучи, раздался гром, засверкала молния. Потемнело все небо, прилетел огромный, страшный дэв, схватил всех трех красавиц, посадил себе на плечи и скрылся меж туч, Забеспокоились все. Загрустил, затосковал царь — нет ему помощи ниоткуда. Разослал царь гонцов во все страны — объявить о несчастье и искать везде красавиц. Нет, и следа их никто не найдет. Вдруг появилась одна старушка — бабка жены кузнеца — и сказала царю: — Есть в этом городе кузнец, у него три сына. Все трое в небе живут, как птицы, в облаках летают. И небо, и земля — все у них как на. ладони. Если смогут отыскать твоих дочерей, так разве только они. Затеял тотчас царь большой пир и послал людей к жене кузнеца — звать ее сыновей к себе в гости. Обещала она: «Как прилетят, задержу их и пошлю к царю». Прилетел к вечеру Иван-Вечерний. Обрадовалась мать, накормила его, напоила и говорит: — Побудь, сынок, эту ночь дома. Завтра у нашего царя пир, просит он тебя в гости. Остался Иван-Вечерний. Постелила ему мать и уложила его. К полночи летит Иван-Полночный, и его приняла мать, накормила, напоила и попросила остаться на ночь. — Завтра у нашего царя пир, просит он тебя в гости, — сказала. Согласился и средний сын, остался. Видит он — спит кто-то в доме, и спрашивает; — А это кто там спит? — А это твой старший брат, оба вы в одну ночь родились, И он назавтра к царю зван, — сказала мать. Заснул и Иван-Полночный. На заре прилетел Иван-Заря. И его накормила мать и уложила там же, возле братьев. Пришло утро. Иван-Вечерний выспался с вечера, Иван-Полночный — еще в глубоком сне, а Иван-Заря только засыпает. Проснулся старший брат и рассердился: — Кто это и по какому праву разлегся здесь спать, не спросясь меня! Решил убиты их обоих, только нет у него ни лука, ни стрел, ни меча. Увидел он в углу меч Ивана-Зари, ухватился за него, но и с места его не сдвинул, Увидела это мать, испугалась, спрашивает: — На что тебе, сынок, этот меч? Что ты за врагов здесь нашел? — А кого это ты а дом впустила? — спрашивает сын. — Это братья твои, — говорит мать, — все вы в одну ночь родились, все в небе живете. И они, как и ты, прилетели вчера, как и тебя, упросила я их остаться на ночь. Проснулись брать», обнялись, расцеловались. Поехали потом все вместе к царю. Встретил их царь с большим почетом, угостил, а затем спросил старшего брата: — Иван-Вечерний, ты в небе летаешь, все видишь, не знаешь ли, где мои дочери? Не знает Иван-Вечерний, не видел. Спросил царь Ивана-Полночного и он ничего не видел. Пришел черед младшего брата. Встал Иван-Заря, поклонился царю и начал: — Счастливый царь! Лежал я однажды на вершине высокой горы и смотрел на облака в небе, Вдруг слышу шум. Посмотрел — летит дэв, несет девушек, а они кричат, плачут. Схватился я за лук, но опустил его, испугался — попаду в дэва, убью его, упадет он — разобьются и девушки, погибнут. Так и улетел дэв с девушками, Больше я и не видел их и не слышал ничего о них. Рад царь, что хоть на след своих дочерей напал, и говорит: — Идите, ищите моих дочерей; найдете — оттдам их вам в жены. Младшая — такая красавица, что и солнце позавидует ее красоте, она будет твоей женой! — сказал царь Ивану-Заре. Знал Иван-Заря, где этот дэв может быть, и отправился туда вместе с братьями. Много ли они ходили или мало — только пришли к одной горе. Высокая гора, скалистая, глазами не охватишь, и перекинулась она от одного моря к другому. А под горой — шатер. В шатре спит человек из железа — дэв, голова у него, что скала. Послал Иван-Заря к этому дэву братьев: — Пойдите разбудите его. Вошли они в шатер, будили-будили дэва, вышли и говорят: — Нет, не разбудить нам его. Вошел Иван-Заря, подошел к дэву и хватил его по голове своим луком. Проснулся Человек-железо, испугался и попросил Ивана-Зарю: — Побратаемся, понадоблюсь тебе — помогу.. Сказал Иван-Заря: — Вот помоги — подними нас на эту скалу. Сказал Человек-железо: — Ты же сын кузнеца. Выкуй цепь, забросим на вершину и поднимемся, Принес Иван-Заря молот, а наковальни нет. Сказал Человек-железо: — Вот вам моя голова! — и подставил голову как наковальню. Выковал Иван-Заря огромную крепкую цепь. Приделал к цепи колья и всю ее крюками усеял. Сказал Иван-Заря братьям: — А ну, замахнитесь и забросьте цепь. Подошли Иван-Вечерний и Иван-Полночный, ухватились за цель — и с места ее не сдвинули. — А ну, теперь ты, Человек-железо! — говорит Иван-Заря. Взял Человек-железо цепь, замахнулся ею, — взлетела цепь, только не достала до вершины. — Такова твоя сила? — говорит Иван-Заря. — Да, такова моя сила! — говорит Человек-железо. Схватил тогда цель Иван-Заря, замахнулся, взлетела она и упала на самую вершину. Потянули цепь все четверо, зацепилась она крюками за скалу — ходи по ней, как по лестнице, Послал Иван-Заря братьев, не смогли они подняться, чуть от страха в пропасть не попадали. Пошел Человек-железо. Вот-вот доберется до вершины, только посмотрел вниз, закружилась у него голова, покачнулся, еле жив спустился. Пошел тогда Иван-Заря и сказал; — Смотри, Человек-железо, оставляю тебе моих братьев, знай — случится что с ними, соловой мне ответишь. Поднялся Иван-Заря на вершину скалы и пошел дэвьей дорогой. Шел, шел, много шел, мало шел, видит — стоит медный дом. Вошел Иван-Заря в дом- сидит там девушка-красавица. Расспросил ее обо всем, узнал, что это — старшая дочь царя. Сказала она: — Лучше бы не приходил ты сюда, сейчас сеемиголовый дэв придет, убьет тебя. — Это уж моя забота! — говорит Иван-Заря.. — Так я — жена, ты — муж! — говорит она,< — Нет, ты — невестка, я — деверь. Вечером едет домой семиголовый дэв. Подъехал к дому, споткнулся конь под дэвом. — Ах ты, проклятый! — кричит на коня дэв.. — Что, тебя Иван-Заря дома ждет? Чего ты боишься? Приехал, а Иван-Заря сидит в тени и ждет его. Крикнул дэв: — Говори, Иван-Заря, друг ты мне или враг? — Какой я тебе Друг, — говорит Иван-Заря,, — встречай врага! . Соскочил дэв с коня и кричит: — А ну, подуй там на землю! — Дуй сам, а мне что за дело? Дунул дэв на землю, и стала она медью. Схватились. Подхватил Иван-Заря дэва, всадил его по пояс в эту медь. Выхватил свой меч, одним взмахом отрубил ему три головы. Взбесился дэв, схватил Ивана-Зарю и всадил его в медь по бедра. Вырвался Иван-Заря, схватил дэва, отрубил ему остальные четыре головы, пошел потом к красавице, взял у нее кольцо для брата и отправился искать девятиголового дэва, у которого вторая сестра-красавица томилась. Шел, шел Иван-Заря и пришел к серебряному дому. Нашел здесь среднюю сестру. Просит его девушка: — Уходи, убьет он тебя. Нет, не слушается Иван-Заря, лег в тени и ждет дэва. Едет девятиголовый дэв, споткнулся его конь у дома. — Ачу, проклятый, что, тебя Иван-Заря дома ждет? — кричит дэв. Приехали — и вправду лежит в тени Иван-Заря, ждет его. — Говори, Заря, друг ты мне или враг? — спрашивает дэв. — Какой я тебе друг, — говорит Заря, — встречай врага! Убил Иван-Заря и девятиголового дэва, взял у средней сестры кольцо и поехал отыскивать двенадцатиголового дэва. Пришел и видит — все вокруг золотое. Вошел в золотой дом — стоит девушка невиданной под солнцем красоты. Подошел Иван-Заря, обнял свою невесту и стал целовать ее. Полюбила и красавица Ивана-Зарю. Сказал Иван-Заря: — Я должен убить этого дэва! Заплакала она: — Не надо, оставь, не убить тебе его, погибнешь. — Не бойся, не убьет меня твой двенадцатиголовый дэв, — сказал Иван-Заря, вышел, прилег в тени и ждет дэва. Возвращается дэв домой, да споткнулся его конь. — Ачу, проклятый! — кричит дэв. — Не Иван ли Заря тебя пугает? Ничего, скоро увидишь, как его кровь рекой потечет, а его труп воронье будет клевать. Приехал и увидел Ивана-Зарю. Закричал дэв: — Говори, Заря, друг ты мне или враг? — Враг, — говорит Иван-Заря, — какая у мееня с тобой дружба? Спрыгнул дэв с коня, дунул на землю, и стала вся земля золотая. Схватились они. Всадил дэв Ивана-Зарю в это золото по пояс, а Иван-Заря — дэва по плечи. Взмахнул Заря мечом и отрубил дэву девять голов. Устал дэв, спрашивает Зарю: — У вас как борются? — У нас поборются и отдыхают! — говорит Заря. — Так отдохнем! — просит дэв. Подумал Заря: «Дать ему отдохнуть, — выскочит, еще убьет меня», — не стал ждать, замахнулся, отрубил дэву и три остальные головы. Взял Иван-Заря красавицу с собой и поехал. Оглянулась красавица и говорит: — Смотри, Заря, сколько золота мы оставляем. — Какое у дэва золото, — говорит Заря, — это все показное. Дунул Иван-Заря, и стало все золото прахом. Пришли к серебряному дому, взяли среднюю сестру, дунул и там Иван-Заря, и там все стало прахом. Взяли и старшую, пошли к скале. Стал Иван-Заря опускать сестер со скалы. Опустил раньше старшую и крикнул старшему брату: — Держи, твоя она! Потом среднюю — среднему брату. Хочет он опустить младшую, только говорит она: — Предаст тебя этот железный человек. И солнце, и месяц ты для меня, погибнешь ты, как мне жить? Не послушался ее Заря, заставил все же спуститься. Только спустилась она, схватил железный человек железную булаву, ударил по цепи и разорвал ее надвое. Остался Иван-Заря наверху. Что делать? Спустишься без цепи — убьешься. Пошел он по этой скале дальше. Крикнула ему все же красавица: — Заря, иди к краю скалы, там, над морем,, скалистый выступ, что нос, свешивается, ударь о выступ ногой, обрушится он, и найдешь там коня. Это — дэвов конь, он дэва с себя сбросил, за то и заключили его туда; возьми коня, он тебе поможет. Пошел Иван-Заря к той скале, ударил о выступ ногой, нашел коня, смотрит — на спине у коня толщиной в ладонь пыли и грязи. Заговорил конь человечьим голосом: — Отпусти меня, Заря, на три дня на Черную гору, соберусь с силами, не то ослаб я, не поднять мне тебя. Отпустил его Иван-Заря. Вернулся конь через три дня. Взнуздал его Заря и вскочил на него. Пошатнулся конь, говорит: — Еще на одну ночь отпусти. Дал ему Заря отдохнуть еще одну ночь. Наутро вскочил на него и поехал. Понесся конь, что стрела; двумя днями раньше Человека-железа прилетел в город. Научил конь Зарю: — Уложи на меня все свое оружие и отпусти еще на три дня на Черную гору, оставь только себе три моих волоса. Как позовешь — прилечу. Так все и сделал Заря, сам оделся в лохмотья и пошел бродить по городу. Нашел одного кузнеца и говорит: — Буду работать на тебя, а за то только корми меня, и ничего мне больше не надо. — Хорошо, — сказал кузнец, — иди, бей молотом. Взял Заря молот одной рукой, ударил по наковальне и всю колоду разнес. Удивился кузнец его силе. Взяли поставили вдвое большую колоду, и стал Заря работать. Что кузнец в пять дней наработает, Заря за час сделает. Радуется кузнец, что нашел такого работника. Вернулся наконец и Человек-железо с девушками и братьями Ивана-Зари, и назначили день свадьбы. Только нет кольца у старшей сестры, осталось оно у Ивана-Зари. Послали ко всем кузнецам — кто такое кольцо выковать может? Нет, отказываются все, никто не может. Дошли и до хозяина Ивана-Зари. Отказался и он, а Иван-Заря говорит: — Я сделаю такое кольцо. Заснул ночью кузнец, а Иван-Заря постучал-постучал молотком, достал из кармана кольцо старшей сестры и положил на полочку. Наутро входит кузнец к Заре, видит — спит он, толкнул его ногой: — Что, осрамил меня перед царем? Достал Заря кольцо и подал кузнецу, Послали кольцо. Пошел и кузнец на свадьбу и Зарю звал, только отказался Заря, не пошел. Как стал выходить из церкви старший брат — Иван-Вечерний, со старшей сестрой, вышел Иван-Заря на площадь, достал три конских волоса и сжег их, Тотчас явился его конь. Вскочил Заря на коня и говорит: — Лети на небо, с. неба на него упаду и проучу его. Взлетел конь на небо, и как вышли муж с женой из церкви, налетел на них Иван-Заря и со всех сил ударил старшего брата. Отпустил потом коня, пошел к кузнецу и сел как ни в чем не бывало. И второе кольцо так же. сделал Заря. Узнали девушки свои кольца, только не говорят ничего, боятся, молчат, а младшая красавица плачет, убивается: — Жив он, вернулся, что же не идет, не вызволит меня из беды? И среднему брату так же досталось от Зари. Дошел черед и до Человека-железа. Вызвал Заря своего коня, вскочил на него, взял в руки булаву и говорит: — Лети! Взлетел конь на небо. Вышел Человек-железо, ведет невесту Зари в церковь; только хочет он вступить на паперть — слетел Иван-Заря с неба, ударил его по голове булавой, так и провалился Человек-железо весь с головой под землю. Соскочил с коня Иван-Заря, обнял свою невесту, расцеловал ее. Рассказали все царю. Женился Иван-Заря на младшей сестре, а как умер царь, и все царство ему досталось.
Источник: Иван-Заря [Электронный ресурс] // ЛитМир: электронная библиотека: сайт. – Электрон. дан. – Режим доступа: https://www.litmir.me/br/?b=189579&p=4, свободный. – Загл. с экрана. – Дата обращения: 12.12.2019. |
Сказка о полевой девеБыло, да и не было ничего — Жил один богатый человек, и было у него три дочери и только один сын. Пришло время старику умирать, позвал он сына и сказал: — Сын мой, бог и судьба помогли мне нажить это богатство. И сам я трудился, и людей теснил, так и вас вырастил. Кончилась моя жизнь на этом свете, умираю я и прошу тебя выдать замуж трех твоих сестер — дочерей греха. Женихов не ищи — кто первый объявится, тому и отдавай. — Не заботься, отец, — ответил сын, — ты живи, а сестер пристроить я сумею. Умер этот богатый человек, и похоронил его сын, как велят закон и обычай. Прошло время. Сидит как-то сын у порога и видит — далеко-далеко идет кто-то. Шел, шел, пришел, не остыл, не согрелся и говорит: — Отдай за меня старшую сестру. Вспомнил сын, что завещал отец, и говорит: — Хорошо, человек, отдам, но скажи хоть имя или фамилию. Кто ты и откуда, какое твое ремесло? Ведь должен я прийти к тебе — или недругом обеспокоенный, или просто по дружбе. Может, ты вор или разбойник. Я отдам тебе сестру, а ты уведешь ее, да и продашь в рабство. — Я к тебе не разговаривать пришел, — говорит гость, — ни имени, ни фамилии тебе не скажу. Хочешь — отдавай сестру, нет, так будь здоров! — и уходит уже. Подумал сын: «Что же, не мой грех, такова воля отца», — вывел старшую сестру и отдал. Прошло время. Приходит другой человек и говорит: — Отдай за меня среднюю сестру, Сын и этого спрашивает: — Кто ты, человек, откуда, иуда идешь, чем занимаешься? Ведь должен я или а гости к тебе прийти, или от врага защиты у тебя искать, или в горе помощи у тебя просить. Сестра ведь моя, плоть моя и кровь, ну кто же выбросит так сестру или брата. — Ни имени я тебе не скажу, ни о роде-племени рассказывать не буду. Хочешь — отдавай сестру, нет — я пойду, ты оставайся, — говорит гость. Что делать брату? Отдал ему среднюю сестру, только тем и утешился, что волю отца выполнил. Прошло еще время, явился третий человек и так же попросил младшую сестру в жены. Брат и ему так же говорил и его расспрашивал, как первого и второго, и этот отвечал, как и те. Что делать брату? Отдал он и младшую сестру и остался один. Загрустил юноша: «И отца я потерял, и сестер не знаю куда пораскидал», — вошел в темницу, заперся и сидит, ни дня не видит, ни ночи. Сидит и сидит там один. Узнал про то царь. Призвал советников и приказал: — Найдите такого человека, чтобы того юношу из тьмы на свет вывел, столько-то и столько-то дам в награду. Нашли одну старушку. — Я выведу его на свет, дайте только мне два десятка детей. — Да хоть сто! — сказали старушке, дали ей детей и отправили. Ждут. А старушка забрала детей, дала им мяч в руки, привела их на кровлю той темницы и велела играть до ночи. Затеяли дети игру, носятся взад и вперед, шумят, топают. Терпел, терпел юноша в своей темнице, не вытерпел, выбежал наверх и бросился ловить детей. Увидели царские стражи юношу, схватили и повели к царю. Освободил царь юношу и спрашивает: — Какая причина, что ты в темнице заперся? — Был у меня отец, я его похоронил, — говорит юноша, — Были три сестры, и их я потерял — таким людям отдал, что ни роду, ни племени их не узнал, ни где живут, ни что делают. — А по чьей воле ты так поступил? — спросил царь. — По воле отца: он приказал, кто первый придет и попросит — без разговору отдавать сестер. — Так если на то воля отца, напрасно ты заботишься. Не будь у твоего отца ума-разума, не нажил бы он столько добра. Не плачь, придет время — и сестер увидишь, и зятьев, укрепи сердце, не горюй! Поставил его царь над своими войсками старшим и посадил рядом с собой. Вышло раз войско на охоту. Вдруг видят — порхает в поле девушка с травинки на травинку, то на один цветок присядет, то на другой. Так она красива, так легка, так прекрасна — такую красавицу ни в жизни не найти, ни в мечте не увидеть. Окружили ее все, ловят, а она взлетит, перелетит через головы всех, пролетит подальше, сядет и опять с цветами играет. Гонится за ней все войско, и старший вместе с ними, но где им догнать? Вспорхнет она, унесется, сядет подальше и смеется. Замаялись, попадали у всех кони, только у старшины еще держится. Несется юноша за девушкой, гонит коня, пал и его конь. Пронеслась девушка и скрылась. Оглянулся юноша- ни девушки, ни войска, ни знакомых мест, ни деревеньки, ни дома, ни человека. Сел юноша и заплакал. Приблизилась к нему эта Полевая дева, присела на цветок и говорит: — Не стыдно тебе — сидишь и плачешь, мужчина ты или нет? Встань, оглянись, мир велик, что же ты сел сложа руки и плачешь, как женщина! Встал юноша, вытер слезы, огляделся и видит — далеко-далеко белый домик виднеется. Пошел к тому домику. Шел, шел и дошел. Смотрит, стоит дом, что царский дворец. Впереди ручеек протекает, от ручейка по серебряному желобку вода бежит. Присел юноша на берегу ручейка отдохнуть. Сидит усталый, голодный. Вышла из дому служанка, подошла к ручейку, в руках кувшин. Попросил юноша дать ему кувшин — воды напиться. Дала служанка. Выпил юноша воду и уронил в кувшин свое кольцо. Взяла служанка кувшин, набрала воды и понесла госпоже. Выпила та воду, и выпало из кувшина колечко. Увидела женщина колечко, вскрикнула: — Кто дал тебе кольцо? — Мне никто не давал, там у ручья сидит юноша, попросил воды напиться — может, он туда и бросил, а больше некому, — говорит служанка. Тотчас послали за юношей. Пришел он и видит старшую сестру. Обнялись они и поцеловались. Спрашивает сестра, как он попал к ней. Рассказал брат, что увидел в поле девушку: — Сожгла меня ее красота, погнался за ней, а она на целую плужную упряжь прыгает, гнался я, гнался, коня загнал, но не догнал. Остался в поле один и вот с трудом нашел твой дом, а то быть бы мне в поле пищей для ворона. — Горе мне, братец, — говорит сестра, — не легкое это дело — поймать Полевую деву. Кабы легко это было, зачем бы я твоему зятю, ее бы взял в жены, не меня. У нее такая судьба; как ее кто поймает, так она и умрет. — Спрятала сестра брата, боится, как бы ее муж, Орел, не повредил ему. Вечером появился Орел. Сказала жена мужу: — К нам в гости пришел мой брат, не обидишь его? — Как, обижу? Еле такого гостя дождался, Зови его скорей. Вышел брат, обнялись они, расцеловались, Разговорились друг с другом, спросил Орел: — Что привело тебя к нам? Рассказал тот все подробно. — Не сердись на меня, братец, — говорит зять, — а только, если бы можно было поймать Полевую деву, зачем бы мне твоя сестра? Да нелегко это сделать. А ты даже с мое не можешь, где же тебе ее догнать? Оставь ее лучше, не горюй, сыщем тебе другую жену, а ее забудь. — Нет, — говорит брат, — умру, не оставлю ее! А тебя, мой зять, попрошу, не пожалей, дай мне коня, скажу спасибо. — О коне не заботься, — говорит зять, — моими табунами поля полны, бери любого коня, но послушай все же меня — брось это дело. — Не брошу — лучше умру в погоне за ней! — говорит брат. — Так я такого коня тебе сыщу, что сразу на плужную упряжь скачет. Вспомнил брат, что и Полевая дева прыгает на длину плужной упряжи, и обрадовался. Взял коня, вскочил на него, распрощался с хозяевами и понесся вдогонку за Полевой девой. Увидел вскоре и Полевую деву. Полетела от юноши дева, полетел за нею и он. Его конь на длину одной плужной упряжи скачет, а девушка — на две длины, — отстал юноша. Только приглянулся, видно, он Полевой деве: как отлетит от него она, присядет на траву, сок из цветов, словно воду, пьет и пыльцу вместо хлеба ест, сама ждет его, как приблизится юноша, вспорхнет и опять унесется; погоняет он коня, мчится за Полевой девой. Пал конь, и остался юноша один в поле, сел и заплакал с досады. Подошла девушка, присела возле и говорит: — Есть на тебе шапка или нет? Что же ты плачешь? Не стыдно тебе? Ты, верно, не мужчина, а женщина, — только и умеешь, что плакать. Встань, оглядись по сторонам, пойди посмотри- мир велик, может, найдешь себе помощь. Встал юноша, перестал плакать, огляделся и вправду увидел вдалеке дом. Пошел к дому. Там жила средняя его сестра, что замужем за Пашкунджи. Пришел брат, рассказал все сестре. Сказала она: — Брось, не твое это дело! И твой зять нее плохой молодец, и он долго гонялся за ней, да только сын смерти ее не догонит! Вечером пришел домой Пашкунджи. Рассказал юноша и Пашкунджи про свои дела. Не похвалил его зять: — Если бы ее так легко было поймать, зачем бы мне твоя сестра? — сказал он. — Брось, не губи себя напрасно. — Ты лучше дай мне коня, — просит гость. Дал ему Пашкунджи такого коня, что сразу на две плужные упряжи скачет. Попрощался юноша с сестрой и зятем, сел на коня и умчался. Летит девушка, переносится на три плужных упряжи, а у юноши конь только и может, что на две. Отстал юноша, пал и этот конь, и остался юноша один в открытом поле — ни человека, ни жилища кругом. Загрустил, сел и заплакал. Много ли, мало ли он плакал, а только подошла к нему Полевая дева, села на травку, заложила ногу за ногу и смеется. Потом рассердилась на него: — Встань на ноги, если ты мужчина, а нет, так и жить ты не достоин! Встал юноша, перестал плакать, огляделся кругом, видит — вдалеке дом. Пошел к дому. Подошел, а у дома ручей; сел у ручья, ждет, не принесет ли кто кувшина — воды напиться. Пришла девочка, принесла кувшин и поставила к золотому желобку набрать воды. Попросил юноша напиться. Дала девушка кувшин, выпил он воды, уронил в кувшин кольцо и отдал девочке. Понесла девочка воду. Выпила женщина, и выкатилось из кувшина кольцо. Спросила женщина: — Где ты взяла это кольцо? — Я нигде не брала, а только юноша у ручья попросил кувшин — воды напиться, может, он и обронил. — Поди и сейчас же его сюда приведи, — сказала женщине. Пришел юноша, обнялись они и поцеловались. Это была его младшая сестра. Спрашивает сестра, что привело его сюда. Рассказал он ей все, как было. — Горе твоей сестре, — сказала она, — кабы ее так легко поймать было, на что бы я твоему зятю? Ее бы привел в жены, не меня. Ее никто не поймает, не то ее жизнь кончится. Спрятала сестра брата. Пришел вечером гвелешапи, спрашивает: — Сюда никто не приходил? Жена сказала: — Никто не приходил. Потом сказала: — Если бы сюда пришел брат твоей жены, что бы ты сделал? — Ничего бы не сделал, обнял бы да поцеловал его. Вывела тогда сестра брата, расцеловался с ним зять. — Что тебя привело сюда? — спрашивает зять. — Какой тебя ветер занес? Поведал брат свои дела, свое горе и заботу. — Ах, умри твой зять! Зачем ты взялся за это дело? Кабы можно было ту женщину так легко поймать, не женился бы я на твоей сестре. Брось ее лучше и вернись домой. — Нет, — отвечает брат, — теперь поздно говорить — брось ее. Не оставлю я ее, хоть бы и знал, что умру, как выйду отсюда. А хочешь мне добра, зять, так дай мне коня, чтоб тотчас за ней вдогонку пуститься. — Коня отдать что за труд, хоть двадцать,, хоть трижды двадцать коней бери, — говорит зять, — но еще раз тебе говорю — даром проездишь. Нет и нет. Взял брат коня такого, что на три плужных упряжи скачет, попрощался с зятем, с сестрой и пустился вдогонку за своей девой. Много ли, мало ли ездил, выехал в чужие, незнакомые края. Скачет конь на три упряжи, а дева — на четыре. Пал и третий конь. Сел юноша и стал плакать. Ни человека кругом, ни жилья человеческого. И зятья-то далеко, не найти их. Никого уж нет, не к кому идти, и надежды никакой. Сидит и плачет. Подошла Полевая дева, села возле юноши, заложила ногу за ногу и сказала: — Опять ты плачешь, даже меня не стыдишься! Да мужчина ли ты? Тьфу на твое мужество! Встань, оглядись по сторонам, зло ли увидишь, добро ли — все в пользу обрати! Устыдился юноша, встал и пошел. Видит — дерутся три черта, дерутся, убивают друг друга, а никто их не разнимает, ни души вокруг. Подошел юноша, спросил: — Что деретесь, черти, чего не поделили? — А у нас, — сказал старший черт, — есть один ковер; если сесть на тот ковер и сказать ему: «Эй, ковер!», перенесет куда захочешь. Есть еще у нас гребенка. Какая бы ни была скала крутая, скажи той гребенке: «Эй, гребенка!» — тотчас на скалу лестницей взберется, да такой — по ней ходить, что по полю гулять. Есть еще у нас точило. Окуни его в море и скажи: «Эй, точило!» — какое бы море ни было, все до дна выпьет и высушит. Вот эти-то ковер, гребенку да точило мы и делим, никак не поделим, оттого и деремся. Не рассудишь ли нас? — Очень хорошо, — говорит юноша, — я поделю вас. Вот пущу три стрелы — кто первый принесет стрелу, тому — ковер, кто второй — тому гребенку, а кто третий — тому точило. Обрадовались черти: вот это праведный суд. Запустил юноша стрелы за девять гор. Побежали черти, скрылись за горой — сел юноша на ковер, взял гребенку, взял точило, крикнул: «Эй, ковер!» и полетел быстрей ветра. Понесся он догонять свою Полевую деву. Мчится она, торопится, только догоняет ее ковер, Пролетели они так все поле и луга и долетели до высоких скал. Прыгнула Полевая дева и перелетела через скалу. «Эй, гребенка!» — сказал юноша гребенке, и повисла на скале лестница, что твое поле. Пронесся ковер по лестнице, опять догоняет юноша деву. Домчались так до большущего моря, бросилась девушка в море и понеслась вперед. «Эй, точило!» — сказал юноша и окунул в море свое точило. Тотчас высохло море. Пронесся по сухому морскому дну юноша и совсем было догнал деву, уж за покрывало ее схватил, да увернулась она и влетела в отчий дом, только покрывало и осталось в руках юноши. Вошла в дом Полевая дева, бросилась к отцу. — Что с тобой, дочь моя, от кого ты бежишь? — спросил отец. Рассказала она все — так и так, погнался за мной юноша, до самого порога гнался, поймать, не поймал, а покрывало сорвал! Вышел отец, обнял юношу и расцеловал его. — Какого зятя ждал, такого и нашел! Пригласили юношу в дом и приняли его с честью. А судьба той девы была такова: если кто ее поймает — это ее убьет, а если кто таким молодцом окажется, что до дому за ней угонится, тот ей мужем станет. Женился юноша на Полевой деве, привел ее в свою страну. Полевая дева и тот юноша и теперь живы, и не раз видели люди, как порхает она с цветка на цветок.
Источник: Сказка о полевой деве [Электронный ресурс] // Сказковед: народные сказки: сайт. – Электрон. дан. – Режим доступа: http://skazkoved.ru/index.php?fid=1&sid=6&tid=393, свободный. – Загл. с экрана. – Дата обращения: 30.12.2019. |
Красавица из далекой страны НигозетиЖил один царь, и было у него три сына. Постарел отец, уж зрение потерял и думает: — Надо мне испытать, кто из моих сыновей более достоин царствовать. Вызвал старик старшего сына и спрашивает: — Скажи мне, что на свете полнее, что быстрее и что прекраснее всего, — хочу испытать тебя, достоин ли ты царствовать. Ответишь, как должно, посажу тебя на царство. А у того царя был чудесный конь. Вот и говорит старший сын: — Нет на свете полнее вашего коня, прекрасней вашей супруги (это он о своей матери), быстрее ваших гончих. — Нет, сын мой, не достоин ты царствовать, — сказал отец и вызвал среднего сына. Сказал средний сын: — Самая прекрасная — моя жена, самый полный — мой конь, а самая быстрая — моя гончая, — Нет, и ты не достоин царства, — сказал отец и вызвал младшего сына. — Вот, сын мой, одна надежда на тебя — и зрение мне ты должен вернуть и загадки мои отгадать. Скажи мне, что на свете полнее, что прекраснее и что быстрее всего? Сказал младший сын: — Что может быть прекраснее весны, полней и сытней урожайной осени и что может быть быстрей взгляда нашего — в минуту всего достигнет и все охватит взор наш. — Воистину, один ты достоин царства, — сказал отец, — ты и вернешь мне утерянное зрение. — Хорошо, — сказал сын, — дайте только подумать. У того царя был конь. Пошел юноша к тому коню, а конь и говорит: — Что задумался? Скажи отцу, чтобы заказал тебе седло с девятью подпругами да дал бы тебе свой лучший меч да плеть. Как сядешь на меня, ударь меня той плетью так, чтобы на три каламана кожи с меня слетело, я и понесусь, да так, что никто и не заметит, в воздух ли я взлетел или в землю провалился. Где остановлюсь, там сойди и начни рыть землю — найдешь лекарство для отца. Только смотри, хватай его скорее, а не успеешь — улетит в небо. Выполнил все юноша. Прилетели они на то место, спешился он, разрыл землю. Вдруг что-то, словно снежок, вылетело из земли, унеслось в небо и растаяло в воздухе, да так быстро, что не успел он и разглядеть, не то что схватить его руками. Сказал конь: — Ну, это только через неделю упадет обратно, а пока, чем здесь дожидаться, лучше ехать, — ныне царь Востока идет войной на царя Запада, хочет поработить его, надо нам вмешаться, помочь теснимому. Посмотрел юноша, видит — двигается что-то, так и черно все от пыли, — а это восточного царя войска движутся. Полетел юноша на своем коне, в самую гущу врезался. Давит конь копытами, а юноша рубит по обе стороны мечом, всех перебил, только царь со своими советниками успел бежать. А царь Запада смотрит в подзорную трубу и видит — разбиты враги, бежали. Дивится царь: — Кто это сослужил мне такую службу, всех моих врагов истребил? ‘ Порезал себе юноша в этом бою мизинец, послал к царю сказать: — Пришлите мне чем руку перевязать. Какое пришлите — прибежали все, окружили его, ведут с почетом. Ввели в отдельную палату, уложили отдохнуть. А коня отвели в конюшню, расседлали, почистили, покрыли попоной, кормят его кишмишом с миндалем. Позавидовали царедворцы, испугались, как бы не приблизил к себе царь этого юношу. Пошли и доложили царю: — Этот юноша может достать слоновой кости на целый дворец, велите ему принести. Вышел юноша к завтраку, а царь и говорит ему: — Поставь мне дворец из слоновой кости. — Дайте подумать, — сказал юноша. Пошел, сказал коню. — Это не трудное дело, — говорит конь, — возьми только у царя сто бурдюков вина, каждый на тридцать ведер, да побольше шерсти, — поставим ему дворец из слоновой кости, Так и сказал юноша царю. Приготовили ему и вина и шерсти. Отправился он в ту страну, где слоны водятся. Приехал. Стоит гора, и бьют девять студеных ключей. Стекают они все вместе — эту-то воду и пьют слоны. Преградил юноша путь воде у истоков шерстью, пустил ее в другую сторону. А из оставшейся шерсти и камней устроил запруду и налил в нее вина. — А ну, взгляни, лежат слоны или идут? — спрашивает конь. — Одна группа видна, — говорит юноша, — Ну, так скоро придут, — говорит конь. Спрятались они. Пришли слоны на водопой, а воды нет. Попробовали вино, не по вкусу пришлось, отошли. Да мучит их жажда, что делать? Постояли, посмотрели, не выдержали, вновь подошли, стали пить вино, Пьют, пьют, охмелели все и повалились на землю. — А теперь иди, работай мечом, — говорит конь, — режь клыки. Что смогли — забрали, остальное в кучу сложили, чтобы в следующий раз увезти. Привезли они слоновую кость. Ошалели царедворцы. — Не погиб он там, вернулся! А юноша возводит дворец, золотые гвозди забивает. Радуется царь, а царедворцы приходят и говорят: — Что за молодца вы нашли! Да это что! Он может поймать царь-птицу, посадить ее в золотую клетку и повесить на стену дворца, весь мир будет дивиться ее пению. Вызвал царь юношу и говорит: — Привези мне царь-птицу. — Дайте подумать до завтра, — говорит юноша. Пошел к коню. — Велит царь привезти царь-птицу. — Ничего, — говорит конь, — пусть дает девять бурдюков проса, каждый на тридцать ведер, — привезем ему и царь-птицу. Дал царь проса. Поехали они в чужие страны. Едут, едут — видят горы, в горах птиц видимо-невидимо. Щебечут, поют! На все лады заливаются. Сказал конь: — Ложись теперь и засыпь себя просом. Слетятся птицы, а царь-птица сядет сверху, над самым твоим сердцем. Знай, как клюнет тебя царь-птица раз и два и три, — тут и хватай ее, а потом не поймаешь. Лег юноша, засыпал себя просом. Летит царь-птица, летят за нею другие птицы, щебечут, на все лады заливаются. Сели, клюют. Клюнула царь-птица раз, другой, а как клюнула в третий, тут и схватил ее юноша и вскочил на ноги. Набросились на него птицы, клюют, царапают, бьют крыльями, вот-вот заклюют беднягу. Налетел конь, разогнал всех птиц, подхватил юношу с царь-птицей и улетел. Приехали, привезли царь-птицу. Дивятся царедворцы — и это сумел, живым вернулся! Пошли, доложили царю: — Велите ему, если он такой молодец, пусть приведет вам в жены красавицу из далекой страны Нигозети. Призвал царь юношу и говорит: — Привези мне в жены красавицу из далекой страны Нигозети. Пошел юноша к коню, сказал. Задумался конь: — Это не легкое дело! И нот в чем загвоздка. Той красавице, из страны Нигозети, служит кобылица — моя сестра. Она и сильней меня и быстрей. Боюсь, не управиться нам с нею. Да уж что делать, — едем. Только знай — живет эта красавица в замке, дверь на восток у нее отворена, а на запад — закрыта. Там, у дверей, коза и волк на привязи. У козы — кость, а перед волком — сена пучок. И моя сестра-кобылица там же на страже стоит. Ты дверь на восток затвори, на запад — отвори, козе брось сена, волку — кость, я займусь сестрой-кобылицей. А красавица сидит в замке, распустив длинные-предлинные волосы; как войдешь — намотай скорей волосы на руку, успеешь — твоя она, а нет — погубит она нас. Приехали. Схватил юноша кость у козы — бросил волку, а козе дал сена, отворил западную дверь, влетел в замок, затворил восточную дверь, бросился к красавице и вмиг намотал ее волосы на руку. Закричала красавица: — Восточные двери, спасайте! — Еле-еле дождались, затворили наши замки, дали отдохнуть петлям, опять отпираться? — говорят восточные двери. — Западные двери, спасайте! — Еле-еле дождались, отворили нас, дали проветрить петли, опять запираться? — говорят западные двери. — Спасай, коза! — Еле-еле сена дождалась! Стану я бросать его! — Выручай, волк! — Впервые мне кость бросили, — говорит волк, — не стану я бросать ее. Зовет красавица кобылицу: — Спасай, моя верная! — Я и с братом своим справиться не могу, До того ли мне, — говорит кобылица. Так одолел юноша красавицу из страны Нигозети и повез ее к царю. Приехали. И говорит красавица: — Не покажусь я царю, пока не поставят мне большую ванну, всю из мрамора, да не зальют ее молоком кипящим — искупаться. Поставили ванну, наполнили молоком кипящим. — Пусть пожалует царь, — говорит красавица.. Пришел царь, — Извольте раньше вы выкупаться, — сказала красавица. Подошел царь к ванне посмотреть, а красавица как толкнет его! Свалился царь в кипящее молоко и сварился. Побросали в молоко и всех царедворцев, никого в живых не осталось. Достались так юноше и Восточное царство, и Западное, и красавица из далекой страны Нигозети. А тут пришло время и тому снадобью от слепоты с неба слететь, вот-вот оно опять в землю зароется. Полетел юноша на коне, успел схватить его в воздухе, не дал коснуться земли. Едет юноша домой, везет красавицу, везет отцу лекарство от слепоты. Обрадовался слепой отец, что вернулся сын с победой. — Вот, отец, и лекарство от слепоты я тебе привез, и эту красавицу из далекой страны Нигозети себе отвоевал, и еще два царства завоевал, — порадовал сын отца. Прозрел отец, справили богатую свадьбу и зажили счастливо.
Источник: Красавица из далекой страны Нигозети [Электронный ресурс] // detskie-skazki.com: сайт. – Электрон. дан. – Режим доступа: https://detskie-skazki.com/gruzinskie-skazki/krasavica-iz-dalekoj-strany-nigozeti.html, свободный. – Загл. с экрана. – Дата обращения: 09.01.2020. |